El último tren a Buenos Aires

Julián returns to Buenos Aires after a decade away and meets a stranger on the train.

Advanced · C1 — Argentine Spanish (voseo)

Hacía más de diez años que Julián no volvía a Buenos Aires. Cuando el tren se detuvo en la estación de Retiro, sintió una mezcla extraña de nostalgia y desconfianza, como si la ciudad ya no le perteneciera del todo.

—¿Vos sos de acá? —le preguntó una mujer que viajaba en el asiento de enfrente, notando quizás la expresión perdida en su rostro.

—Nací acá, sí —respondió Julián—, pero me fui hace mucho tiempo. No sé si todavía puedo decir que soy de acá.

La mujer, que se llamaba Renata, sonrió con complicidad. Le contó que ella también se había ido de joven, aunque había regresado hacía ya varios años, cuando su padre se enfermó y necesitó que alguien cuidara de él.

—A veces pienso que uno nunca deja de ser de un lugar, aunque se vaya —dijo Renata, mirando por la ventanilla—. Es como si la ciudad te esperara, sin importar cuánto tiempo hayas estado afuera.

Julián no supo qué responder. Durante el viaje, había evitado pensar demasiado en lo que encontraría al llegar: la casa de su infancia, ahora vendida a otra familia; el bar de la esquina, tal vez cerrado; los amigos que, con los años, habían dejado de escribirle.

Cuando el tren finalmente entró en la estación, Julián bajó despacio, como si temiera que sus piernas no recordaran cómo caminar por esas calles. El aire olía distinto de lo que recordaba, aunque no sabría explicar exactamente en qué.

Antes de despedirse, Renata le dio un consejo que Julián guardaría durante mucho tiempo:

—No busques la ciudad que dejaste. Esa ya no existe. Dejate sorprender por la que encontrás ahora.

Julián caminó por Avenida Santa Fe sin rumbo fijo, dejando que sus pies decidieran el camino. Reconoció algunos edificios, otros habían cambiado por completo. En una esquina, encontró una confitería que, para su sorpresa, seguía funcionando después de tantos años.

Entró, pidió un café con leche y unas medialunas, y se sentó junto a la ventana. Mientras observaba pasar a la gente por la calle, entendió que quizás Renata tenía razón: no había vuelto a buscar el pasado, sino a descubrir en qué se había convertido su ciudad — y, en el fondo, en qué se había convertido él mismo.

Glossary

la desconfianza
distrust, wariness
pertenecer
to belong
la complicidad
a sense of shared understanding, camaraderie
la ventanilla
the train/car window
sin rumbo fijo
without a fixed direction, aimlessly
la confitería
a traditional café-bakery — Especially associated with Buenos Aires' historic cafés.
la medialuna
the croissant — Argentine term; not used this way elsewhere.
vos sos / vos tenés
you are / you have (voseo) — Rioplatense voseo replaces tú with vos and shifts present-tense stress: sos instead of eres, tenés instead of tienes.
dejate / encontrás
let yourself / you find (voseo imperative & present) — Voseo imperative dejate (from dejarse) and voseo present encontrás (from encontrar).
el rostro
the face
guardar un consejo
to hold onto, to keep (advice)
de vuelta
back, in return
el fondo
the bottom, the core ("en el fondo" = deep down)

Comprehension questions

5 questions — practice and checking happen in the CLI, or sign in on the web to record your results here.

  1. Multiple choice

    ¿Cuánto tiempo hacía que Julián no volvía a Buenos Aires?

    • Más de diez años
    • Dos años
    • Seis meses
    Record your result:
  2. True or false

    Renata volvió a Buenos Aires porque su padre se enfermó.

    • Verdadero
    • Falso
    Record your result:
  3. Fill in the blank

    —No busques la ciudad que dejaste. Esa ya no existe. Dejate ___ por la que encontrás ahora.

    Record your result:
  4. Short answer

    ¿Qué consejo le da Renata a Julián antes de despedirse?

    Record your result:
  5. Discussion

    El cuento usa voseo rioplatense ("vos sos", "encontrás", "dejate") en vez de "tú eres", "encuentras", "déjate". Reescribe la frase de Renata "Dejate sorprender por la que encontrás ahora" usando la forma de tú.

    Record your result:

Practice with the CLI (spanish practice), or sign in to check your answers and track a streak.